аборатория Немецкого театра – это открытое культурное пространство, объединяющее творческие ресурсы города и не только… ну и в принципе, самой вселенной, потому что наш театр – театр Вселенная!
Л

О лаборатории

Лаборатория Немецкого театра была создана в 2014 году с целью формирования открытого культурного пространства в Алматы. С одной стороны, это было сделано для популяризации немецкого театра, а с другой, чтобы сохранить и поддержать дух студийности, зародившийся еще в 90-е годы, когда Немецкий театр благодаря двум первым выпускам Немецкой театральной академии при Алматинском театрально-художественном институте им. Т. Жургенова стал известен в Европе и привлек на свою сценическую площадку проекты посольств и представительств разных стран. Сцена Немецкого стала первой открытой площадкой в Алматы, куда стали приглашаться художники, режиссеры, актеры, музыканты со всего мира.
Именно тогда было положено начало коллаборациям – совместным проектам, призванным расширять горизонты творчества, отодвигать границы; разрушать стереотипы, что театр – это только производство спектаклей; доказывать, что театр – это пространство, которое существует не только физически, но заполняет и наполняет каждого причастного его тайнам. И актеры стали постепенно заполнять это СВОЁ внутреннее пространство, участвуя в спектаклях или проектах. В какой-то момент состояние соавторства стало естественным для многих, и они пошли дальше: стали пробовать себя в качестве режиссеров, сначала в небольших формах, а затем и в спектаклях.
Сейчас в нашей Лаборатории осуществлено большое количество различных проектов, коллабораций и режиссерских работ. Театр считает своей важной миссией поддерживать актеров, создавать им условия для формирования себя творческой, культурной и духовной личностью: предоставлять репетиционное время, свободные от репетиций сценические площадки и, по возможности, помогать в производстве костюмов и декораций.
Лабораторный процесс продолжает расширять свои границы: на сегодняшний день в театре собраны интересные молодые ребята: художник по костюмам Асем Сапаргали, художник- сценограф-мультимедийщик Алина Гаврилова, уникальный художник-реквизитор Ирина Писарюк.

Лаборанты

Hello world!
Оля Ли
Саша Биглер
Тимур Бонданк
Антон Дударев
Виталий Куприянов
Саша Башкатова
Анна Грушницкая
Влад Литвин
Даша Ткаченко
Жанна Кравченко
Алекс Германн
Зангар Ахметказы
Иван Нойман
Ярослава Гребенкина
Режиссёр
Режиссёр
Режиссёр
Режиссёр
Режиссёр

Спектакли

OSBORN
По пьесе Дж. Осборна «Оглянись во гневе»
Режиссёр: Наташа Дубс
Сон в летнюю ночь
Режиссёры: Тимур Бонданк, Александра Биглер, Виталий Куприянов, Дания Абсалямова, Наташа Дубс
Золотой дракон
Роланд Шиммельпфенниг
Режиссер: Ольга Ли
Инсайдеры
По мотивам пьесы Джейн Эппенберг «Семь жизней кошек» и книги Станислава Грофа «Путешествие в поисках себя»
Режиссер: Александра Биглер
Музыка: Илья Печканов
Логика птиц
По мотивам суфийской притчи Аттара «Беседа птиц»
Режиссер: Ольга Ли

Проекты

Поэтический вечер в Ташкенте
Спонсор перфоманса - Генеральное консульство США в Казахстане и проект «Go Viral».
Участники: Республиканский немецкий драматический театр; литературное объединение «НеоЛит» (Узбекистан), ОЛША (открытая литературная школа Алматы), музыкальный коллектив «Empire of Choir».
Этот перфоманс – большая коллаборация: современный поэт, открытый к новым формам, жаждущий соединения и выхода за границу своего комфорта; современный хор, ищущий нового звучания, пауз и отсутствия музыки как таковой; современный актёр, как живая органика, взаимодействующая, контактирующая и управляющая пространством. При соединении этих элементов мы оживим давно забытые формы выражения древней Греции. Мы будем играть с пространством, звуком, телом. Мы будем играть с вами.

Онлайн-проекты

Мой папа
Лабораторный проект студентов второго курса немецкой группы Казахской национальной академии искусств им. Т. Жургенова

Процесс познания СЕБЯ через профессию продолжается
На втором курсе обучения студенты немецкой актерской группы выполнили интересное ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
В основу была взята книга с рассказами Тоона Теллегена
«МОЙ ПАПА»
Мультипликационный сериал с элементами детского вербатима , авторами которого стали/
Ворончихин Иван
Кравченко Жанна
Жүзімқұл Шұғыла
Говорова Аня
Башкатова Александра
Литвин Владислав
Гребенкина Ярослава
Ахметказы Зангар
Коханова Юля
О чем молчат портреты? (2021)
В портретной живописи мастер стремится не только максимально точно запечатлеть внешность человека, но и передать зачастую недоступные общему взору его внутренний мир, черты характера и размышления. О чем молчит тот, кто на портрете? Актеры Немецкого театра сделали свои предположения....
Данный проект был создан совместно с Государственным музеем искусств РК им. А.Кастеева в рамках ежегодного мероприятия «Ночь в музее».
В этом году «Ночь» пройдет 18 мая в режиме ONLINE с 12:00 до 18:00 на официальной странице музея в FACEBOOK и YOUTUBE канале.

Автор идеи и режиссер: Наташа Дубс
Звуковое оформление: Далер Халилов
Актеры:
С. Скобина @svet_sky_
Б. Боранбаев @bekarysboranbayev
Ю. Дементьева @julia_d1604
Р. Молова @renata_molova
А. Алмасов @akylhan.almasov

Студенты 1-го курса театрального факультета КазНАИ им. Т.К.Жургенова:
Я. Гребенкина @_yarosslawa_
И. Ворончихин @k0rwus
Ж. Кравченко @zhannalastochka
#kasteyevnight
Видео-проект «Сортирология» (2020)
NEMETSKI продолжает искать себя в онлайн-пространстве. Видео-проект актёров театра снятый во время карантина по пьесе Михаэлы Закутянска «Сортирология» Авторы проекта: Светлана Скобина, Юля фон Берн, Оля Ли, Рената Молова; Режиссер монтажа - Бекарыс Боранбаев.
Сказки Братьев Гримм в Немецком (2020)
«Гензель и Гретель»
пробы
Наблюдать пока ты не видишь моего взгляда на себе
совместные читки с литературной школой Алматы @litschool_olsha
Бременские музыканты
Видео-проект «АБАЙ»
Огромная благодарность группе @dair_ard за предоставленную возможность использовать их замечательную музыку!
В ролях: Отис Мерхенвиль / Петух – Антон Дударев Осел – Израил Беркман Собака – Рената Молова Кошка – Ольга Ли Атаман Лео – Алексей Пономарев Разбойник Зигрин – Нурлыбек Маулезарыпов Разбойник Золтан – Иван Гильдебранд Магия – Дарья Золотухина
Фильм делали: Композиторы – Рената Молова, Израил Беркман Стихи – Наталья Луценко Музыка – группа @Dair_Ard
Песни исполняют – Рената Молова, Антон Дударев
Звукозапись – Далер Халилов
Эксперт по компьютерным играм – Израил Беркман
Иллюстрации – Дарья Золотухина
Реквизит - Дарья Золотухина, Александр Слугин
Оператор/ монтаж/ спецэффекты/ саунд дизайн/ звукорежиссер – Ален Мухамеджанов Свет – Дмитрий Драгой, Саламат Мырзатаев
Звукооператор – Алексей Пономарев
Декорации – Евгений Яшков, Владимир Кольцов, Иван Гильдебранд
Грим – Ольга Берестова
Ассистенты по костюмам – Гульнара Бейсембаева, Людмила Дударева
Ассистент режиссера – Наталья Луценко
Режиссер/ сценограф/ художник по костюмам – Антон Дударев
Автор проекта – Наташа Дубс
Режиссер: Тимур Бонданк
Видеомонтаж: Бекарыс Боранбаев
Стихи и слова назидания Абая на казахском, русском, немецком языках
Тимур Бонданк: "в какую бы эпоху вы ни перечитывали воспитательные слова, они по-прежнему актуальны. Эта видеопостановка-своеобразная поэтическая фантазия; эмоциональная реакция на произведения Абая. ТЕАТР-это вид живого искусства. Он не имеет отношения к образу, но включает в себя все, главное, чтобы на сцене был актер, а в зале-зритель. Следовательно, актер театра не полностью готов к уровню условий, диктуемых ситуацией. Но я думаю, что мы достигли этой сложной задачи".

Фестиваль

Фестиваль «Немецкий язык на сцене»
В рамках 7-го молодёжного театрального фестиваля «Немецкий язык на сцене» 04.11.2021 в 14.30 состоится показ пьесы Мирославы Своликовой «Край».
Мирослава Своликова – австрийская художница и драматург
Её можно смело назвать королевой абсурда. Героями ее пьес становятся стены, камни, звезды, единороги, тетрис и др.

Организатор фестиваля: Гёте-Институт в Казахстане
Художественное руководство: Наташа Дубс
Закрыть
Сон в летнюю ночь (2020)
Режиссёры: Тимур Бонданк, Александра Биглер, Виталий Куприянов, Дания Абсалямова, Наташа Дубс

Театр – это такая энергетическая субстанция, что если поймал волну, несешься вместе с ней, уже не страшась потерять равновесие.

Знаменитый традиционный субботник Немецкого! Субботник – это частично театрализованные читки, немного импровизаций, много музыки, полная свобода режиссерской мысли и актерского куража, стирание границ между залом и сценой, и главное, – это ТОЛЬКО РАЗ! Войти второй раз в эту воду нельзя. Поэтому сегодня остается только досадовать, что вернуть вчерашний вечер невозможно.

Немецкий театр поздравил с профессиональным праздником себя и своих друзей. На импровизированной сцене в фойе театра с выходом в живописный внутренний дворик разыгрывалась самая романтическая история Шекспира «Сон в летнюю ночь». Пять снов, которые увидели пять разных режиссеров лаборатории нашего театра. Современно, смешно, остроумно!

Реакция зрителей была такова, что решением худсовета спектакль был принят в текущий репертуар и сейчас является одним из наиболее востребованных.
Закрыть
OSBORN (2020)
По пьесе Дж. Осборна «Оглянись во гневе»
Режиссёр: Наташа Дубс

Основной вопрос, который ставит перед собой театр в этом спектакле, - это жизнь человека в меняющемся мире со спрятанными в его душе камнями.
Утомительный семейный быт привел главного персонажа к ощущению жизни как застывшего пруда, а его самого как камня, брошенного в этот пруд.

Кто он?!

Псих? Садист? Бог? Ребенок? Мечтатель? Неудачник? Жертва? Герой?!

Вглядываясь и вслушиваясь в него, мы можем думать так, а потом иначе, а потом – снова так! В любом случае, все будет хорошо, все будет хорошо теперь.

Он и она закроются в своей квартирке, и она своими большими беличьими глазами будет следить за его медвежьей шкурой и клыками, потому что он ленивый медведь. А он будет следить за тем, чтобы ее пушистый хвост всегда блестел, потому что хотя она и красивая, но не очень расторопная белка.
Закрыть
Золотой Дракон (2019)
Роланд Шиммельпфенниг
Режиссер: Ольга Ли

Золотой Дракон - трагикомедия современного немецкого драматурга Р. Шиммельпфеннига о глобализации и вечном поиске лучшей жизни. Тайско-китайско- вьетнамский ресторан быстрого питания “Золотой дракон” открывает свои двери. Здесь с невероятной скоростью сменяют друг друга новые заказы, блюда, истории, местоположение и… работники-нелегалы, готовые взяться за любой труд. Даже тот, который им не по силам. В стремлении к лучшей жизни они находят в себе артистические таланты, разбитые мечты и страхи. Другие находят в животе рыбы золотые кольца. Другие находят бриллианты в высокой траве. А что найдешь ты?
Закрыть
Инсайдеры (2019)
По мотивам пьесы Джейн Эппенберг «Семь жизней кошек» и книги Станислава Грофа «Путешествие в поисках себя»
Режиссер: Александра Биглер
Музыка: Илья Печканов

Мы проводим эксперимент. Каждый увидит свою картину. Ты получишь свой уникальный вид. Всё будет зависеть от выбранной тобою точки смотрения и от того, что находится у тебя внутри, в прошлом. Мы делаем шаг навстречу и подтягиваем тебя ближе. Нам нужно видеть лица друг друга. Приготовься получать вопросы. Нам нужно больше информации. Ты так мало знаешь о себе. Кто ты по-твоему? Кажется, что ты так далеко. Иди ближе. Перестань сопротивляться. Расслабься. Будет легко. Мы хотим просто посмотреть.
Закрыть
Логика птиц (2021)
По мотивам суфийской притчи Аттара «Беседа птиц»
Режиссер: Ольга Ли

По сюжету поэмы, птицы устраивают собрание, на котором должны решить, кто будет их царём. После споров Удод предлагает им отыскать легендарного Симурга, чтобы предложить ему этот титул. Удод, считающийся среди птиц самым мудрым, возглавляет ищущих, каждый из которых символизирует собой какой-то порок, мешающий человеку достичь просветления. Они отправляются на поиски жилища Cимурга и для этого должны преодолеть семь долин. К концу странствия остается лишь группа из тридцати птиц. В интерпретации нашей Лаборатории это история о свободе, мечте и пути, к ним ведущим.
Закрыть
Молодежный театральный фестиваль Deutsch auf der Bühne («Немецкий язык на сцене») (2014-2021)
Совместный проект Гёте Института и Республиканского немецкого драматического театра. Проводится ежегодно в течение семи лет.

Художественный руководитель фестиваля – Наташа Дубс.

Все спектакли идут на немецком языке.

В фестивале принимают участие театральные группы из регионов Казахстана: Шахтинска, Кызылорды, Костаная, Кокшетау и Тараза и др.

До 100 человек, студентов и школьников, изучающих немецкий язык, вовлечены в активный творческий процесс: тренинги, репетиции, разминки, показы, а также обучающие семинары и мастер-классы от профессиональных актеров, режиссеров, хореографов и хормейстеров Немецкого театра.

В 2021 году в рамках 7-го фестиваля состоялся уникальный показ спектакля по пьесе австрийской художницы и драматурга Мирославы Своликовой «Край», собранный из «сцен», подготовленных командами-участниками.
Закрыть
Мой папа (2021)
Лабораторный проект студентов второго курса немецкой группы Казахской национальной академии искусств им. Т. Жургенова
Мультипликационный сериал с элементами детского вербатима по рассказам Тоона Теллегена «МОЙ ПАПА»
Закрыть
О чем молчат портреты? (2021)
Проект Немецкого театра совместно с Государственным музеем искусств им. А.Кастеева в рамках ежегодного мероприятия «Ночь в музее».
В портретной живописи художник стремится не только максимально точно запечатлеть внешность человека, но и передать его внутренний мир, черты характера, мысли. О чем молчит герой портрета? Актеры Немецкого театра сделали свои предположения....

Автор идеи и режиссер: Наташа Дубс
Звуковое оформление: Далер Халилов
Закрыть
Видео-проект «Сортирология» (2020)
Видео-проект актёров театра, снятый во время карантина по пьесе Михаэлы Закутянска «Сортирология».

Авторы проекта: Светлана Скобина, Юлия фон Берн, Ольга Ли, Рената Молова;
Режиссер монтажа: Бекарыс Боранбаев.
Закрыть
Сказки Братьев Гримм в Немецком (2020)
«Гензель и Гретель»
"Некоторые вещи могут завладеть вашим вниманием, но сосредоточьтесь лучше на тех, что завладевают вашим сердцем"